Иванов Вячеслав Иванович
читайте также:
Никогда в сем городе, славном мятежами, изменами, злодействами, не являлось зрелища столь умилительного:..
Карамзин Николай Михайлович   
«История государства Российского. Том 4»
читайте также:
Питер Дженнингс, комментатор Эй-би-си тут же выдал это в эфир в вечерних новостях, а русские тут же кое-ч..
Кристофер Тейлор Бакли   
«Дебаты под Martini»
читайте также:
Его собеседник, мистер Шелби, производил впечатление истинного джентльмена, а убранство и весь тон дома свидетельствовали о том, что хозяева е..
Бичер-Стоу Гарриет   
«Хижина дяди Тома»
        Иванов Вячеслав Иванович ПроизведенияДостоевский и роман-трагедия
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Достоевский и роман-трагедия», страница 1 (прочитано 0%)

«Джордж Гордон Байрон. Остров, или Христиан и его товарищи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Франческо Петрарка.Лирика», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Эсхил Эвмениды», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Эсхил. Агамемнон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Собрание стихотворений», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

««О новейших теоретических исканиях в области художественного слова.»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Иванов Вячеслав Иванович

«Достоевский и роман-трагедия»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Достоевский и роман-трагедия

В. Иванов. Собрание сочинений, т.4
Брюссель, 1987, сс. 401 - 444

В квадратных скобках [] номер страницы.
Номер страницы предшествует странице.

В круглых скобках () номер примечаний автора, помещённых после текста.




Содержание

I. Принцип формы
II. Принцип миросозерцания
Экскурс: Основной миф в романе "Бесы"



[401]

Достоевский и роман-трагедия (1)

Достоевский кажется мне наиболее живым из всех от нас ушедших вождей и
богатырей духа. Сходят со сцены люди, которые были властителями наших дум,
или только отходят вглубь с переднего плана сцены, - и мы уже знаем, как
определилось их историческое место, какое десятилетие нашей быстро текущей
жизни, какое устремление нашей беспокойно ищущей, нашей мятущейся мысли
они выразили и воплотили. Так, Чехов кажется нам поэтом сумерек
дореволюционной поры. Немногие как бы изъяты в нашем сознании из этой
ближайшей исторической обусловленности: так возвышается над потоком
времени Лев Толстой. Но часто это значит только, что некий живой порыв
завершился и откристаллизовался в непреложную ценность, - а между нами и
этим новым, зажегшимся на краю неба, маяком легло еще большее отдаление,
чем промеж нами и тем, кто накануне шел впереди и предводил нас до
последнего поворота дороги. Те, что исполнили работу вчерашнего дня
истории, в некотором смысле ближе переживаемой жизни, чем незыблемые
светочи, намечающие путь к верховным целям. Толстой, художник, уже только
радует нас с высот надвременного Парнаса, прозрачной и далекой обители
нестареющих Муз. Еще недавно мы были потрясены уходом Толстого из его дома
и из нашего общего дома, этою торжественною и заветною разлукою на пороге
сего мира и неведомого иного, безусловного и безжизненного, в нашем
смысле, мира, которому давно уже принадлежал он. В нашей памяти остался
лик совершившейся личности и, вместе с последним живым заветом: "не могу
молчать", некое единственное слово, слово уже не от сего мира, о неведомом
Боге и, быть может, также неведомом добре, и о цели и ценности безусловной.
Тридцать лет тому назад умер Достоевский, а образы его искусства, эти
живые призраки, которыми он населил нашу среду, ни на пядь не отстают от
нас, не хотят удалиться в светлые обители Муз и стать предметом нашего
отчужденного и безвольного
[402]
созерцания. Беспокойными скитальцами они стучатся в наши дома в темные и в
белые ночи, узнаются на улицах в сомнительных пятнах петербургского тумана
и располагаются беседовать с нами в часы бессонницы в нашем собственном
подполье. Достоевский зажег на краю горизонта самые отдаленные маяки,
почти невероятные по силе неземного блеска, кажущиеся уже не маяками
земли, а звездами неба, - а сам не отошел от нас, остается неотступно с
нами и, направляя их лучи в наше сердце, жжет нас прикосновениями
раскаленного железа.




Страницы (35) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Лето-
писи предшествует особый свод, или "опись", составленная, очевидно, пос-
ледним летописцем; кроме того, в виде оправдательных документов, к ней
приложено несколько детских тетрадок, заключающих в себе оригинальные
упражнения на различные темы административно-теоретического содержания.
Таковы, например, рассуждения: "Об административном всех градоначальни-
ков единомыслии", "О благовидной градоначальников наружности", "О спаси-
тельности усмирений (с картинками)", "Мысли при взыскании недоимок",
"Превратное течение времени" и, наконец, довольно объемистая диссертация
"О строгости". Утвердительно можно сказать, что упражнения эти обязаны
своим происхождением перу различных градоначальников (многие из них даже
подписаны) и имеют то драгоценное свойство, что, во-первых, дают совер-
шенно верное понятие о современном положении русской орфографии и,
во-вторых, живописуют своих авторов гораздо полнее, доказательнее и об-
разнее, нежели даже рассказы "Летописца".
Что касается до внутреннего содержания "Летописца", то оно по преиму-
ществу фантастическое и по местам даже почти невероятное в наше просве-
щенное время. Таков, например, совершенно ни с чем не сообразный рассказ
о градоначальнике с музыкой. В одном месте "Летописец" рассказывает, как
градоначальник летал по воздуху, в другом - как другой градоначальник, у
которого ноги были обращены ступнями назад, едва не сбежал из пределов
градоначальства. Издатель не счел, однако ж, себя вправе утаить эти под-
робности; напротив того, он думает, что возможность подобных фактов в
прошедшем еще в большею ясностью укажет читателю на ту бездну, которая
отделяет нас от него...

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин   
«История одного города»





Смотрите также:

Вячеслав Иванов (биографическая справка)

Евгений Витковский. Вячеслав Иванов

Яков Кротов. «Вячеслав Иванов»

Мария Михайлова. Жизнь и смерть русской Менады (cтатья, посвященная жене Вячеслава Иванова)

Краткое изложение исследований Вячеслава Иванова.


Все статьи



Религиозные искания в поэзии Вячеслава Иванова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Герцен Александр Иванович

Гончаров Иван Александрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.vacheslavivanov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.